1月2日 2 Jan. |
レンタカーを借り、プエルト・ナターレスを経て、トレス・デル・パイネ国立公園へ。サルミエント入り口で、クカオのマルセーラから預かったものを渡し、トーロ湖畔に近いポサダ・リオーセラーノに空き室を見つけ、宿泊。マルセーラは、休みの時にこの国立公園でボランティアをし、ここをとても気に入っている。 With a rent-a-car, a thre-day visit to the Torres del Paine National Park. A vacancy was found at the Posada Rio Serano near the coast of Lago del Toro. |
プンタ・アレーナスの北で In the north of Punta Arenas |
アルゼンチン方面への道を分けると、 舗装は1車線だけになる。 Having left the road to Argentina, we see only one lane paved. |
途中、フラミンゴのいる池がある。 On the way to Puerto Natales is a pond where flamingos live. |
フィヨルドの奥深くにあるプエルト・ナターレスの海岸。 チリ・パタゴニア南部の町は、プンタ・アレーナスとここだけ。 夏の間、ここには、プエルト・モンから月に3回、 フィヨルドを通って船が来る。 On the coast of Puerto Natales which is located in an inner part of a fjord. This and Punta Arenas are the only twons in the southern part of Chilean Patagonia. In summer, a boat comes from Puerto Montt through fjords three times a month. |
プエルト・ナターレスから先は舗装されていない。 最初は、車のお腹が着きそうなガタガタ道だが、 やがて、砂利の深い道となる。高く土ぼこりが上がるので、 遠くから、対向車がやってくるのがわかる。 The road after Puerto Natales is not paved. The surface of the first portion is quite hard and rough so that we must be very careful so that the bottom of our car does not hit the road surface. After that, the surface is covered with deep gravel. The dust going high notifies us of an approaching vehicle. |
|
国立公園入園料領収書 Receipt for the entrance fee to the National Park |
|
トレス・デル・パイネ国立公園に入ったところ We have now entered Torres del Paine National Park. |
Soon we see many guanacos. すぐにグアナコがたくさん現れる。 |
How guanacos feel and how their tails change. グアナコの気持ちとしっぽの関係の解説板 |
|
Top of Chile | 12月26日 | 12月27日 | 12月28日 | 12月29日 | 12月30日 | 12月31日 |
1月1日 | 1月2日 | 1月3日 | 1月4日 | 1月5日 | 1月6日 | 1月7日 |
Top of Ingredients of Life | Top of the Planet |