蓮華温泉2008年(速報)
Renge Onsen, 2008 (Preliminary report)

4月28日から29日
28 to 29 April

概況

連休の谷間で、シュプールも少ない。雪質は重く、登りにはけっこうでも、滑降は容易ではない。勿論、これも自然。

雪は層を成さず、しかし量は格別に少なくなく、おそらくその結果、全層雪崩を起こしそうな割れ目多数。スノーブリッジも、雪の量の割りに落ちるのが早い感じで、乗鞍沢のスノーブリッジが、あと何日持つかといった感じ。ワサビ沢のスノーブリッジも、いつまで持つかわからない感じだった。しかし、温泉は、仙気の湯、薬師の湯、黄金湯、内湯と、既に用意されていた全てに入る。

Few trances were found during these weekdays between the golden holidays. The snow was wet and heavy, not so easy to ski on, although it was good for ascent and, of course, natural.

With no significant layers but with normal depth, the snow had lots of cracks which might cause avalanches of the whole snow. The snow bridges seemed to have been falling down earlier despite the depth of snow. The snow bridge over Norikura Zawa did not seem to sustain for a long time. The one over Wasabi Zawa did not seem to sustain long, either. However, we could enjoy all the baths of Renge Onsen that were already ready for bathing, i.e. Senki no Yu, Yakushi no Yu, Ogon Yu, and Uchi Yu.


振子沢を離れようとする付近。Where we were leaving Furiko Zawa.


仙気の湯を薬師の湯の下から望む。Senkik no Yu from Yakushi no Yu.


黄金湯。そこに浸かっている写真は絵になる。 4月25日の蓮華温泉掲示板にあるたむさんの投稿「 [135] 絶景の露天風呂」の時は、湯温が高かったとのこと。 Ogon Yu, which was nice in a photo but the temperature of which should not be mentioned.


ウド川源流部から角小屋峠を見上げる。大きなクラックに注意。Kadokoya Toge from the headwater of Udo Gawa. Watch the crack in the slope.


ワサビ沢を渡る。このスノーブリッジは大丈夫だったが、沢がかなり現れていた。Passing over Wasabi Zawa. The snow bridges had been falling there, although this snow bridge was safe.