礼文島の道 Trails in Rebun Island
(1) 礼文島「8時間コース」
Eight Hours’ Trail in Rebun Island
2022年10月1日


最北端のスコトン岬から「8時間コース」+「礼文林道」を歩いて中南部の香深を目指す。しかし、西風による高波のため、アナマ岩からウエンナイの間の海岸が通れず、スコトンの手前の浜中まで引き返す。週末で終バスが早かったため、タクシーを呼んで香深の宿(ペンションうーにー)へ。

土曜にかかわらず、会ったのは、西上泊で、浜中から歩き始めてスコトンに向かうという1人だけ。本格的な「8時間コース」はただ1人で歩いたので、事故等あったら大変だった。

スコトン岬Sukoton Cape8:30―[ゴロタ山までTo Gorota-yama 70分mins.(昭文社「山と高原地図」標準standard 90分 minutes)]―トド島展望台Todo-shima viewpoint ――9:40ゴロタ山 Gorota-yama 9:50―[50分(標準90分)]―10:40鉄府 Teppu―[50分(標準60分)]―西上泊 Nishiuedomari 11:30―[20分(30分)]―11:50西上泊分岐点 Division to Nishiuedomari ―[25分(途中で昼食25分)(50分)]―召国分岐点 Division to Meshikuni 12:40―[120分(160分)]―14:40アナマ岩 Anama Rock 14:50―[105分(160分)]―16:35召国分岐点 Division to Meshikuni ―[15分(40分)]―16:50西上泊分岐点 Division to Nishiuedomari―[浜中まで55分(80分)]―17:05西上泊への車道分岐 Road division to Nishiuedomari―17:45浜中 Hamanaka ―[タクシー Taxi 35分mins. (If bus is available通常はバス49分)]―18:20香深Kafuka

歩行時間合計Total walking time 8時間hs. 30分mins. (標準Standard 12時間40分)

アナマ岩からの引き返しは、日没を恐れて速歩。しかし、漸く浜中への道路に到達したときには少し薄暗くなり始めていた。


スコトン岬のバス Bus at the Sukoton Cape

スコトン岬。1キロ先にトド島が見える。
Sukoton Cape with Todo Island one kilometers away

スコトン岬とトド島。トド島展望台付近から。
Sukoton Cape and Todo Island
from the Todo Island Viewpoi

西海岸のお墓。Tombs near the west coast

スコトン岬方向。Toward the Sukoton Cape

ゴロタ山。Gorota-yama

ゴロタ山からのスコトン岬とトド島。
Sukoton Cape and Todo Island from Gorota-yama

ゴロタ山からのスコトン岬とトド島。
Sukoton Cape and Todo Island from Gorota-yama

ゴロタ山から南を臨む。
Toward the south from Gorota-yama

鉄府のハマナス。Hamanasu at Teppu

西上泊。Nishiuedomari

西上泊から登る道でナナカマド。
Nanakamado on the trail from Nishiuedomari

だんだんと樹木が出てくる。We now see trees

トドマツ林も現れる。Todomatsu forest

森林内の道にはツタウルシが多かった。
漆に弱いわけではないが両腕が少しかぶれた。
Tsuta Urushi

ハイマツ。Haimatsu, which is seen at the altitude
over 2,500 meters in central Honshu

小さな峠を越え、再び海岸に近づく。
After a small pass, we are approaching the coast.

間もなく、足元の悪い急斜面をアナマ岩脇の海岸に下る。
Soon we will descend to the coast next to the A
nama Rock on an unstable and very steep slope.

この波を見て、アナマ岩から先の海岸を歩くのは
無理だろうと考えた。
I thought that it would be too dangerous
to walk on this coast.

急斜面を下りて間もなくアナマ岩の横に出る。
I was almost arriving at the Anama Rock.

アナマ岩の脇の海岸。この先、道が無いので、
海岸の石や岩の上を歩くことになっている。
しかし、この波では無理。
Treckers must walk on the rocks and stones here
because there was no trail after this.

明らかに通れない。
It was clear that it was impossible to walk here.

アナマ岩から引き返し。日没前に車道に出ようと
速く歩いたが、その前に日没となった。
I returned from the Anama Rock. But before I
reach a road, the sun had set.

この向こうから延々と歩いて来て、漸く浜中への車道に出る。
フルサイズの高感度のカメラなので明るく映っているが、
実際は薄暗くなっていた。
At last, I arrived at a road to Hamanaka walking fast
on the trail in this grassland. Because of the capability
of my camera, the photo does not show the darkness.